Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

nie do wytrzymania

См. также в других словарях:

  • (jest) nie do wytrzymania — {{stl 8}}{coś, ktoś} {{/stl 8}}(jest) nie do wytrzymania {{/stl 13}}{{stl 7}} coś (z kimś) trudno jest wytrzymać, przeżyć, znieść (kogoś); coś (jakaś sytuacja, praca itp.) wyczerpuje kogoś fizycznie lub psychicznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ten… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie do zniesienia [wytrzymania] — {{/stl 13}}{{stl 33}} trudny do ścierpienia, nieznośny, uporczywy :{{/stl 33}}{{stl 10}}Ból po stracie dziecka był nie do zniesienia. Ten hałas jest nie do wytrzymania. Ta sytuacja jest nie do zniesienia! {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • być — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk XIIa, jestem, jest, są, będę, będzie, bądź {{/stl 8}}{{stl 7}}I {{/stl 7}}{{stl 8}}w funkcji samodzielnej {{/stl 8}}{{stl 7}}: {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} istnieć, żyć, występować …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • spaść — 1. Ciężar, kamień spadł komuś z serca, z piersi «ktoś pozbył się troski, zmartwienia, doznał uczucia ulgi»: W takim razie załatwione! Ja Beatkę sam zawiadomię. Pojęcia nie masz, stary, jak się cieszę, kamień mi spadł z serca. J. Andrzejewski,… …   Słownik frazeologiczny

  • spadać — 1. Ciężar, kamień spadł komuś z serca, z piersi «ktoś pozbył się troski, zmartwienia, doznał uczucia ulgi»: W takim razie załatwione! Ja Beatkę sam zawiadomię. Pojęcia nie masz, stary, jak się cieszę, kamień mi spadł z serca. J. Andrzejewski,… …   Słownik frazeologiczny

  • ściana — 1. Biegać, miotać się od ściany do ściany «nerwowo chodzić po pokoju, rozmyślając o czymś lub oczekując na coś lub na kogoś» 2. pot. (Choć) wbij zęby w ścianę «zwrot podkreślający bezradność wobec jakiejś sytuacji, zwłaszcza wobec braku żywności» …   Słownik frazeologiczny

  • przewiew — m IV, D. u, Ms. przewiewwie; lm M. y «przepływanie, krążenie powietrza; prąd powietrza, powiew wiatru» Przewiew od wody. Gorąco nie do wytrzymania, nie ma żadnego przewiewu! Nie odczuwać przewiewu …   Słownik języka polskiego

  • gorycz — 1. Coś przepełniło, przelało czarę, kielich goryczy; coś dopełniło czary goryczy «coś sprawiło, że czyjaś rozpacz, czyjś smutek, żal itp. przekroczyły dopuszczalne granice, stały się nie do wytrzymania, nie do zniesienia»: Mieszkańcy twierdzą, że …   Słownik frazeologiczny

  • upał — m IV, D. u, Ms. upałale; lm M. y «wysoka temperatura powietrza; skwar, spiekota, gorąco» Straszny, piekielny, nieznośny upał. Upał nie do wytrzymania, nie do zniesienia. Zanosiło się na upał. Osłabnąć od upału, z upału. Ciężko pracować w taki… …   Słownik języka polskiego

  • zimno — I n III, Ms. zimnonie; lm M. zimnona 1. «niska temperatura powietrza; pogoda charakteryzująca się niską temperaturą; chłód, ziąb» Dojmujące, dokuczliwe, dotkliwe, lodowate, przejmujące, przenikliwe, przykre zimno. Nocne, poranne, polarne zimno.… …   Słownik języka polskiego

  • upał — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. upałale {{/stl 8}}{{stl 7}} wysoka temperatura powietrza połączona na ogół z niską wilgotnością; żar, gorąco, spiekota, skwar : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lipcowy, letni upał. Upał nie do wytrzymania, nie do… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»